fulminar, o pronunciar, la sentencia - meaning and definition. What is fulminar, o pronunciar, la sentencia
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is fulminar, o pronunciar, la sentencia - definition

White Night Riots; Disturbios por la sentencia a dan white; Disturbios por la sentencia a Dan White
  • La colcha NAMES Project AIDS, representa a los fallecidos por el SIDA, frente al Monumento de Washington.
  • Manifestación en el día de toma de decisión de la Proposición 8, en las calle Market, en El Castro
  • Ayuntamiento de San Francisco, donde tuvieron lugar los asesinatos. El edificio sufrió daños durante los disturbios.
  • El distrito Castro de San Francisco, pronto acogió a la emergente comunidad LGBT.
  • Manifestantes causando daños a la propiedad en la Plaza del Centro Cívico. Al fondo se ven coches de policía ardiendo. Imagen tomada por [[Daniel Nicoletta]].

fulminar, o pronunciar, la sentencia      
fr.
     Derecho.
Dictarla, publicarla.
fulminar, o pronunciar, la sentencia      
fr.
Derecho. Dictarla, publicarla.
Interpretación de la sentencia         
La interpretación de la sentencia es la actividad consistente en determinar el o los sentidos o alcances del contenido de un fallo judicial. Esto por cuanto, una vez dictado por el respectivo órgano jurisdiccional, puede ofrecer dudas en cuanto a alguna o algunas de sus partes, esto es, sus fundamentos o normas creadas o citadas, los mandatos u órdenes que contiene, o la forma de ejecutarlas.

Wikipedia

Disturbios de la Noche White

Se conoce como los disturbios de la Noche White (en inglés: White Night Riots) a una serie de disturbios ocurridos a raíz de la sentencia impuesta a Dan White por el asesinato del alcalde de San Francisco, George Moscone y de Harvey Milk, un concejal abiertamente gay de la misma ciudad. White, un expolicía, ex bombero y también ex concejal fue declarado culpable de homicidio involuntario, en lugar de asesinato. El fallo fue considerado injusto por gran parte de la comunidad gay de la ciudad. Las protestas comenzaron el 21 de mayo de 1979, la víspera del que hubiera sido el cumpleaños 49 de Harvey Milk. Todo se inició con una marcha pacífica desde el distrito de El Castro, uno de los primeros distritos gay de los Estados Unidos, hasta el ayuntamiento. Sobre las 8:00 p. m. una cantidad considerable de gente se había reunido frente al ayuntamiento. De acuerdo con el documental Los tiempos de Harvey Milk, la multitud comenzó a gritar a la policía pidiendo justicia.

La mayor parte de los manifestantes se comportaron de forma pacífica, pero otros detuvieron el tráfico, atacaron a los agentes de policía, a los que sobrepasaban en número y causaron daños materiales destrozando escaparates, ventanillas de coches, ventanas y puertas de cristal y quemando doce coches patrulla de la policía municipal. La alcaldesa Dianne Feinstein se dirigió a la multitud para intentar calmar la frustración causada por la decisión del juez de condenar a White a solo 7 años de prisión por el doble asesinato.

La comunidad gay de San Francisco venía sufriendo un largo conflicto con el Departamento de Policía de San Francisco. El estatus de White como expolicía, intensificó la ira de la comunidad contra dicho departamento policial. Al inicio, todo había comenzado como una marcha pacífica a través de las calles del Distrito Castro. A la llegada de la multitud al Ayuntamiento, se desató un comportamiento violento. Los hechos causaron cientos de miles de dólares en daños al Ayuntamiento de la ciudad y al área circundante, así como lesiones a agentes de la policía y a manifestantes.

Varias horas después de que los disturbios cesasen, la policía hizo una incursión de represalia en el bar gay Elephant Walk, situado en el distrito Castro de San Francisco. Muchos ciudadanos fueron golpeados por la policía. Se realizaron dos docenas de arrestos durante la incursión, y varias denuncias se presentaron más tarde contra el Departamento de Policía de San Francisco.[1]

En los días posteriores, destacados miembros de la comunidad LGTB se negaron a disculparse por los acontecimientos de esa noche. Esta demostración de fuerza de la comunidad gay condujo a que obtuvieran un mayor poder político, que culminó en la reelección de la alcaldesa Dianne Feinstein. En noviembre siguiente, en respuesta a una promesa de campaña, Feinstein había nombrado un jefe de la policía pro-gay, que aumentó la contratación de personas gay en las fuerzas de policía y alivió las tensiones.

What is fulminar, o pronunciar, la sentencia - meaning and definition